Veraldlega valdiš hefur aldrei veriš hlunnfariš af kirkjunni

Žótt mér žyki prestar Žjóš­kirkj­unn­ar allt of gķrugir (žaš hefur ekki góš įhrif į vilj­ann til nįms og starfa fyrir kirkj­una, aš žeir geti makaš žar krókinn meš allt upp ķ į ašra millj­ón į mįnuši fyrir prests­starfiš, sem ętti aš vera and­leg köllun og trśar­leg hug­sjón), žį fara żmsir fram śr sjįlfum sér og tiltękum heimildum fyrri alda, mörgum vel vottfestum, meš fullyršingum sķnum.

Rangt er aš fullyrša śt ķ blįinn um aš jarš­irnar hafi veriš illa fengnar, žegar žęr gengu til kažólsku kirkjunnar.

Prestsseturjarširnar voru raunar sjįlfseignarstofnanir og uršu aldrei kóngseign. Hins vegar ręndi sišbylt­ingarkóng­ur­inn klaustra­jöršunum og biskups­stóla­jöršunum (gķfurlegum aušęfum, auk silfurs og gulls) og hirti af žeim tekjur ķ nokkrar aldir, en seldi allnokkrar žeirra um og upp śr 1800; eftir­stöšv­arnar af žeim öllum gengu beint til ķslenzka rķkisins į öndveršri 20. öld (og um žaš tala kirkjuhatararnir aldrei).

En jaršeignir kirkju­staš­anna voru įfram tekju­lindir presta, žar til rķkiš tók aš sér 1907 aš borga prestum laun beint śr rķkissjóši, en ķ stašinn fengi rķkiš aš nżta flestar žęr jaršir og jafnvel selja śr žeim jaršasjóši, žótt žaš yrši samt aš vera ķ samręmi viš settar reglur (en žvķ hlķttu rįšherrar ekki alltaf, hyglušu jafnvel vinum sķnum og ęttmennum meš žvķ aš selja žeim jaršir į spottprķs!).

Um 1997-8 verša žessar jaršir žinglżst rķkiseign, en upp į žį sįtt, aš įfram fengju prestarnir laun śr rķkissjóši.

Veraldlega valdiš, hvort heldur konungarnir eša okkar fullvalda rķki, hefur aldrei veriš hlunnfariš af kirkjunni, hvort heldur žeirri kažólsku (sem sį lķka um drjśgan hlut af allri samfélags­hjįlp į mišöldum) eša žeirri lśthersku. Hins vegar hefur rķkiš og konung­urinn öldum saman aršręnt kirkjuna.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband